Banner_03
Banner_02
Banner_01
东莞市味之旅食品有限公司
资讯分类

饼干的

  • 分类:新闻中心
  • 作者:
  • 来源:
  • 发布时间:2021-09-17 17:43
  • 访问量:

【概要描述】初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇饼干(Cookies),苏打饼干(Cracker)和披萨饼干(Pizza)等等。

饼干的

【概要描述】初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇饼干(Cookies),苏打饼干(Cracker)和披萨饼干(Pizza)等等。

  • 分类:新闻中心
  • 作者:
  • 来源:
  • 发布时间:2021-09-17 17:43
  • 访问量:
详情

  初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇饼干(Cookies),苏打饼干(Cracker)和披萨饼干(Pizza)等等。

  饼干十九世纪五十年代的一天,法国比斯湾,狂风使一艘英国帆船触礁搁浅,船员死里逃生来到一个荒无人烟的小岛。风停后,人们回到船上找吃的,但船上的面粉、砂糖、奶油全部被水泡了,他们只好把泡在一起的面糊带回岛上,并将它们捏成一个个小团,烤熟后吃。没想到,烤熟的面团又松又脆,味道可口。为了纪念这次脱险,船员们回到英国后,就用同样方法烤制小饼吃,并用海湾的名字“比斯湾”命名这些小饼。这就是今天饼干英文名biscuit(比斯开)的由来。在当地饼干也是一种作为幸运物而存在。饼干,英语是Biscuit,但是市场上从广东来的饼干,却称“克力架”,有人以为这是广东人做生意的“噱头”,很不以为然,其实是错怪了。因为在美国英语里,饼干就叫Cracker,词根crack,就像咬饼干的声音,即“脆裂”之意。广东人按粤语音译为“克立架”。而Biscuit在美国英语中是指“热食的软饼”。所以,英国的Biscuit和美国的Cracker都是指饼干,其实质相同,只是“口感”上有一点差别。如果吃过“苏打饼干”的人,都会感到它“厚而酥”的是英国式,“薄而脆”的是美国式。而近期流行的“披萨饼干”,也是采用西方披萨外形,增加水果元素,给传统饼干带来创新。

COPYRIGTH © 2021 东莞市味之旅食品有限公司 ALL RIGHT SEVER

粤ICP备14063824号  |  网站建设:中企动力  东莞